Celle-ci,
Elle est universel,
Pour tous ceux et celle
Sur qui les malheurs s'abattent
Les cris de douleur se battent
Laissez moi chanter, laissez moi chanter
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens,
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens,
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001,
Pour tous ceux qui subissent l'injustice d'un être humain,
Ohh, pour les haitiens,
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens,
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
Même si j'sais pas chanter, j'm'en fou, laissez moi chanter
Manifester ma solidarité avec ceux qui on le coeur perforé
Qui on vu partir une partie d'eux s'évaporer,
Quand la terre a tremblé (quand la terre a tremblé)
Quand la mer s'est soulevée,
Quand l'injustice a frappé,
Quand l'inégalité s'est manifesté
Ceux qui n'ont plus rien, plus rien, plus rien si c'n'est leur souvenir,
Ceux qui n'auront plus jamais, plus jamais, plus jamais le même sourire,
Ou qu'il soit (ou qu'il soit), quelqu'il soit,
Cette chanson est universel
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens,
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens,
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001,
Pour tous ceux qui subissent l'injustice d'un être humain,
Ohh, pour les haitiens,
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens,
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001
J'ai envie d'être universel,
Chanter pour tous ceux et celles sur qui les malheurs s'abattent
Dans les cris de douleur se battent
Remercie Dieu si tu manges a ta faim
Quand y'a des gens sur cette planete a qui il ne reste plus rien,
Y'a tant de nourrissons qui ne grandiront jamais
Mais aurai survécu si leur parents en avaient les moyens
Difficile d'accepter que la guérrison a un prix
Que les conséquences des maladies diffère selon les pays
Quand va t'on partager au lieu de piller et ravager (ravager)
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens,
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens,
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001,
Même dans les grandes métropoles,
Les gens ressentent un mal de vivre
Les villes deviennent comme folles, ensemble les gens ne savent plus vivre,
Même si j'suis éprouvé que la vie ne me fait pas de cadeaux
Je dois quand même avouer que face à leur souffrance leger est mon fardeau,
Original,
Quand la terre tranche, j'suis solidaire,
Quand les ..., j'suis solidaire,
Quand la mer se souleve, j'suis solidaire,
Quand les gens n'ont plus de reves, j'suis solidaire,
Quand les gosses n'ont plus d'instruction, j'suis solidaire,
Quand les soldats tuent des enfants, j'suis solidaire,
Quand les gens meurent de faim, j'suis solidaire,
Quand la justice gagne du terrain, j'suis solidaire,
Pour les haitiens, pour les algériens, pour les indonésiens,
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens,
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001,
Pour tous ceux qui subissent l'injustice d'un être humain,
Ohh, pour les haitiens,
Pour les sri-lankais, les thailandais et les iraniens,
Pour les familles des victimes du 11 septembre 2001,
C'est du reggae, c'est pas du rap,
C'est comme ca que j'ai commencé, non,
Tu te rapelle ou quoi, écoute, tu te rapelle ou quoi
Ca faisait: Je ne veux pas aller au service militaire,
Je veux pas faire la guerre pour un morceau de terre,
Je ne veux pas aller au service militaire,
Je veux pas faire la guerre pour un morceau de terre,
J'disais: halte au racisme, on ne veut plus ses crimes
Halte au racisme, on ne veut plus ses crimes
Halte au racisme,
Kery James, Emrike Capton à la production
Pour tous ceux et celles sur qui les malheurs s'abattent
Dans les cris de douleurs se battent,
Laissez moi chanter, laissez moi chanter.