明日には新しい(想像もしないような・・・)
ashita wa atarashii (souzou mo shinai you na
自分に出逢えるだろう(そう信じていいだろう・・・)
jibun ni deaeru darou (sou shinjite ii darou) Tomorrow (not an illusion of)will I meet a new me? (Is it okay to believe?)
何度も同じ繰り返しの中を彷徨い続けているのに
nando mo onaji kurikaeshi no naka o houkou tsuzuketeiru no ni
何か期待し続ける
nanika ga teikishi tsuzukeru
Even though I'm still wandering through the same refrain, somehow my hope continues.
進むしかないのなら(誰もが辿ったんだろう・・・)
susumu shikanai no nara (dare mo ga tadayottan darou)
If there's no way but forwards (surely anyone would falter)
行けるとこまで行こう(1度きりの風景・・・)
ikeru tokoro made ikou (ichido kiri no fukei)
I will go as far as I can (for the sight of a lifetime)
未来も過去も1つの答えに辿り着くための一人旅
mirai mo kakko mo hitotsu no kotae ni tadayoritsuku tame no hitori tabi
誰もが同じ空の下
dare mo ga onaji no sora
I will travel alone to finally reach the only answer for the future and the past, under the same sky as everyone.
この身を 広げて
kono mi o hirogete
I will broaden my horizons. (lit. widen this body/place/self)
命の叫びを
inochi no sakebi o
感じられるような
kanjirareru you na
So that I can feel that I am alive (lit. so that I feel the shout of life)
刺激に溢れた
shigeki ni afureta
明日を求めてる・・・
ashita o mitomeru
I will make tomorrow overflow with excitement.
1日が始まって(何も怯えることなく・・・)
ichinichi ga hajimatte (nani mo abieru koto naku)
as each day dawns anew (without anything to run from)
終わりを告げるように(時は流れていった・・・)
owari o tsugeru you ni (toki wa nagareteitta)
I will mark its end (time has flown away...)
あっという間に過ぎ去り 全ては夜の眠りの中で安らかに 最後の眠りにつく
atto iu aida ni sugisari subete wa yoru no nemuri no naka ni yasuraka ni saigo no nemuri ni tsuku
and after a while has passed, everything will depart calmly to the final sleep under the veil of the night
その手に 全ては
sono te ni subete wa
in this hand, everything is...
命をあげよう 窮極の中で 輝きを増した 自分に出逢うだろう・・・
inochi o ageyou kyukyoku no naka de kagayaki o mashita jibun ni deau darou
let's give our lives the light has grown eternally will I meet myself?
嘆きの中から あなたが見つけた
nageki no naka kara anata ga mitsuketa
amidst my grief, I have found you.
命の叫びを 感じられるような 刺激に溢れた
inochi no sakebi o kanjirareru you na shigeki ni afureta
My excitement overflows so much I can feel the voice of life itself.
明日が待ってる
ashita ga matteiu
tomorrow is waiting.
命を与えた かけがえのないもの 大切なものは まだ見ぬ明日にある・・
inochi o ataeta kakegae no nai mono taisetsu na mono wa mada minu ashita ni aru...
the thing we gain in life that has no replacement the important thing is that tomorrow we cant yet see.