Poia esy = who, you?
Πάλι ύπνος δε με πιάνειμ' έχει η σκέψη σου πεθάνειπάλι στο άδειο σπίτι μόνος θα ξημερωθώ
Κι εσύ θέλεις να ξεχάσωμ' άλλο τρόπο ν΄αντιδράσωκαι μου λες αν δεν αλλάξωπως θα τρελαθώ Ποια εσύ που έχεις μάθει μονάχα να λεςπου χωρίς να 'χω φταίξει με καιςκι έχεις φύγει χωρίς ενοχές
Ποια εσύ που πατάς τόσους όρκους ζωήςπου πεθαίνω κι αδιαφορείςνα τα λες όλα αυτά πώς μπορείς
Ποια εσύ Σκέφτομαι τον έρωτά μαςτα χαμένα όνειρά μαςκι η πληγή ξαναματώνειμέσα στη καρδιά
Κι εσύ όλα απλά τα βλέπειςκαι για όλα λύση έχειςλες κι οι δυο είχαμε ζήσειμόνο μια βραδιά Ποια εσύ που έχεις μάθει μονάχα να λεςπου χωρίς να΄χω φταίξει με καιςκι έχεις φύγει χωρίς ενοχές
Ποια εσύ που πατάς τόσους όρκους ζωήςπου πεθαίνω κι αδιαφορείςνα τα λες όλα αυτά πώς μπορείς and the translation: I cant sleep again
Your thought has been killing me
I'll stay up again, in the empty houseand you want me to forget(you want me to) react in another wayand you say that if I don't change
I'll go crazy Who, you?
That you've only learned to saythat you burn me without bein my faultthat you've left without feeling guilty
Who, you?
That you stepped on so many vows of lifethat I die and you dont carehow can you say all this?
who you I think of our loveour lost dreamsand the wound bleeds againin my heartand you just see all thatand you got a solution for everythinglike we've only shared an one night stand Who, you?
That you've only learned to saythat you burn me without bein my faultthat you've left without feeling guilty
Who, you?
That you stepped on so many vows of lifethat I die and you dont carehow can you say all this?
who you